|
|
|
|
| 19 Contemporary Artists engage in the struggle against torture | |
To become the owner of one of these prestigious portfolios, and affirm a universally- respected humanitarian commitment, please contact Telephone: +4122/ 347 10 60, Fax: +41 22/347 11 33. The Artists : |
|
Georg Baselitz Rupprecht Geiger Jasper Johns Sol LeWitt Nicola de Maria Emil Schumacher Not Vital. | Max Bill Raimund Girke Donald Judd Richard Long Giulio Paolini Antoni Tápies | Eduardo Chillida Gotthard Graubner Jannis Kounellis Robert Mangold David Rabinowitch Günther Uecker |
19 Artistes contemporains engagés contre la torture | |
|
Les Artistes : |
|
Georg Baselitz Rupprecht Geiger Jasper Johns Sol LeWitt Nicola de Maria Emil Schumacher Not Vital. | Max Bill Raimund Girke Donald Judd Richard Long Giulio Paolini Antoni Tápies | Eduardo Chillida Gotthard Graubner Jannis Kounellis Robert Mangold David Rabinowitch Günther Uecker |
19 artistas contemporaneos comprometidos contra la tortura | |
|
|
|
Georg Baselitz Rupprecht Geiger Jasper Johns Sol LeWitt Nicola de Maria Emil Schumacher Not Vital. | Max Bill Raimund Girke Donald Judd Richard Long Giulio Paolini Antoni Tápies | Eduardo Chillida Gotthard Graubner Jannis Kounellis Robert Mangold David Rabinowitch Günther Uecker |
19 zeitgenössische Künstler gegen die Folter | |
|
Tél: ++4122/347 10 60, Fax: ++4122 / 347 11 33 Die Künstler : |
|
Georg Baselitz Rupprecht Geiger Jasper Johns Sol LeWitt Nicola de Maria Emil Schumacher Not Vital. | Max Bill Raimund Girke Donald Judd Richard Long Giulio Paolini Antoni Tápies | Eduardo Chillida Gotthard Graubner Jannis Kounellis Robert Mangold David Rabinowitch Günther Uecker |
|
| Artists against Torture | |
|
Association for the Prevention of Torture Asociación para la Prevención de la Tortura |
Association pour la prévention de la torture Vereinigung für die Verhütung der Folter |